Ejemplos del uso de "демографическая проблема" en ruso
Даже самые оптимистично настроенные обозреватели, когда они видят почти 40 лет непрерывной естественной убыли населения, вынуждены признать, что перед Германией сейчас стоит чрезвычайно серьезная демографическая проблема.
Even the most optimistic of all observers, when confronted with over forty straight years of natural population loss, must recognize that Germany has an extraordinarily serious demographic problem.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
The demographic challenge is daunting.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична.
SATTER: The demographic situation is truly tragic.
Как я напрямую говорил в своей исходной статье, демографическая траектория страны — вразрез с тем, что утверждает Гессен, — не имеет никакого отношения к либеральности ее политики и к способности ее правительства «внушать надежду».
As I explicitly said in my initial article, and in direct contrast to Gessen’s argument, a country’s demographic trajectory has nothing whatsoever to do with its liberal credentials or its government’s “ability to inspire hope.”
У них была совершенно другая демографическая, социальная и экономическая база, а также другие сроки, другие требования и другой масштаб.
The demographic, social, and economic makeup of the protests, as well as their timing, demands, and scale were entirely different.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Предсказывать будущее трудно, и я не притворяюсь, что у меня есть готовая демографическая модель, объясняющая, что должно произойти с Европейским Союзом в ближайшие 5, 10 или 15 лет.
Predicting the future is difficult, and I’m not going to pretend that I have a ready-made demographic model that will explain precisely what is going to happen to the European Union over the next 5, 10, or 15 years.
Демографическая черная дыра до 2017 года будет каждый год лишать экономику страны 1 миллиона работников.
The demographic black hole is expected to take 1 million workers out of the economy every year until 2017.
На каждой вкладке должна быть выбрана по меньшей мере одна демографическая группа.
You must have at least 1 demographic group selected on each tab.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Кроме того, к вашим услугам подробная демографическая информация и статистика аудитории, которые помогут вам лучше узнать свою аудиторию и точнее сегментировать ее.
We also provide deep demographic information and audience insights to help you understand your audience, and more accurately segment to analyze behavior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad