Ejemplos del uso de "демократы" en ruso

<>
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем. Now, my concern is, we Dems, too often, not so much.
Однако демократы не собираются сдаваться. But the democrats are not giving up.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. He lost badly but every Democrat does.
В ноябре демократы были разбиты и подавлены. The Democrats were defeated and depressed in November.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. Second, it is McCain whom the Democrats should attack.
Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе. Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe.
Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги. Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes.
Именно поэтому многие демократы поддерживают ее без энтузиазма. This is why many Democrats back her without enthusiasm.
Смогут ли демократы и республиканцы залечить свои раны? Can the Democrats and Republicans Heal Themselves?
Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут. Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere.
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf.
Некоторые демократы сейчас настолько возмущены, что требуют «тотального сопротивления». Some Democrats are now so enraged that they are demanding “total resistance.”
Социальные демократы правят в коалиционных правительствах при попустительстве консерваторов. Social democrats govern in coalition governments with laissez-faire conservatives.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий. The Democrats are surely the more skeptical of America's two parties.
В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. After all, it is the Democrats who have traditionally taken America to war.
Демократы справедливо протестовали; ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. The Democrats rightly resisted; the number of jobs that would have been created was miniscule.
Теперь вспомним, кто берет на работу этих крепостных - демократы, правильно? And we should remember who employed the sharecroppers: the Democrats, right?
Даже в Германии несокрушимые Христианские Демократы очутились на краю скандала. Even Germany's rock solid Christian Democrats are poised over an abyss of scandal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.