Ejemplos del uso de "деньги" en ruso
Мне плевать, если мы не получим деньги обратно, между нами все кончено!
I don't care if we can't get a refund, we're through!
Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем.
Cash, credit cards - everything's still on him.
Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги.
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.
Наличные деньги — настройка параметров автомата для выдачи сдачи.
Cash – Specify the settings for a cash changer.
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
The extra cash in the economy raises prices.
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
Наличные деньги переводятся от одной компании к другой в своей организации.
You transfer cash from one legal entity to another in your organization.
Темпы роста совокупного спроса на наличные деньги превышают номинальный рост ВВП.
In fact, growth in overall demand for cash is outpacing nominal GDP growth.
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги.
It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash.
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных.
By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash.
Будучи инструментом хранения стоимости и средством платежа, наличные деньги выполняют важную социальную функцию для многих законопослушных граждан.
By acting as a store of value and a means of payment, cash fulfills an important social function for many law-abiding citizens.
Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния.
Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won't make much difference to them.
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения.
So America’s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor.
В большинстве китайских городов приложения электронных кошельков на мобильных телефонах заменяют наличные деньги в качестве основного способа оплаты.
In most Chinese cities, electronic-wallet apps on mobile phones are replacing cash as the primary method of payment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad