Ejemplos del uso de "деревенский" en ruso
Жили-были двухголовая ведьма, принцесса и деревенский идиот.
There was once a 2-headed witch, a princess, and a village idiot.
Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом.
Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife.
Еще оставались сомнения, однако один из авторов шведской Википедии провозгласил на центральном форуме, носящем название "Деревенский колодец" (Village Pump), что статья под заголовком "Подлежащее" (шв. Epiglottal klusil) действительно является стотысячной статьей.
"Some concerns were raised, however, and a Wikipedian claimed on the village pump that the article Epiglottal klusil (""linguistic subject"") was number 100,000."
Богатые мужчины имели любовниц, профессора заводили романы со студентками, и даже занимающий низкое положение деревенский священник, человек социальной и духовной власти, даже не очень богатый, часто наслаждался сексуальной благосклонностью женщины, которая находилась поблизости и заботилась о выполнении его домашних дел.
Wealthy men had mistresses, professors had affairs with students, and even the lowly village priest, a man of social and spiritual power, if not of great wealth, often enjoyed the sexual favors of a woman conveniently at hand to take care of his domestic needs.
Таким образом, учитывая тяжесть обвинения, Комиссия полагает, что для его проверки необходимо провести судебное расследование ввиду наличия достаточных при отсутствии опровержения доказательств и особенно ввиду того, что против двух лиц, указанных по фамилиям, выдвинуто обвинение и что о семи очевидцах упомянул деревенский предводитель Адам ат-Тахир ан-Нур, который обещал представить их, но не сделал этого.
Consequently, the Commission is of the opinion, given the gravity of the allegation, that a judicial inquiry should be instituted to verify it in view of the existence of prima facie evidence and particularly in view of the fact that an accusation exists against two persons mentioned by name and seven witnesses were mentioned by village chief Adam Al-Tahir Al-Nur, who promised to produce them, but failed to do so.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
And they provide needed economic support for rural communities.
Огромная разница между Калифорнией и регионом Аппалачи убедительно описана в свежем бестселлере Джей Ди Вэнса «Деревенская элегия».
J.D. Vance’s recent best-selling book Hillbilly Elegy compellingly describes the vast difference between California and Appalachia.
Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская.
There's a private shower area, very tasteful and very rustic.
Поэтому я в любое время могу продать его и оставить ваши толстые, ленивые, деревенские задницы под открытым небом.
So anytime I feel like it, I can sell that house from under your fat, lazy, hillbilly asses.
Преимущественно это деревенские медработницы, смотрительницы.
It's essentially a village health worker, a matron.
Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты. Это напоминает деревенские трущобы.
It has one in three of its children living in poverty, and it's what is referred to as a "rural ghetto."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad