Exemples d'utilisation de "деревянная обшивка трюма" en russe

<>
является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены? is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы. Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating.
Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал. My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.
Представления типа "деревянная конструкция" или "красота" отображались символами, которые при их комбинировании могли создать новую концепцию, т.е. "форму". Notions such as "wooden structure" and "beauty" were indicated by symbols which, when combined, could create a new concept, such as "form."
Обшивка сделана некачественно. The wainscoting here is substandard.
Я скромно предлагаю вам продолжить разгрузку трюма. I humbly suggest you continue unloading the hold.
Он сказал, что это деревянная картечь. He said it was wooden buckshot.
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь? Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
Выбросы антиматерии ослабили переборки вокруг их трюма. Antimatter waste has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold.
В любом случае, ты просто деревянная зебра. You're just a woodchip zebra anyway, rippy.
Он дрейфует, внешняя обшивка повреждена. It's adrift, and the outer hull is damaged.
Да, что насчет трюма? Yeah, what about the bilge?
Они выглядят как обычные коробки, но детали и деревянная отделка скрывают скользящие панели которые должны быть открыты в определенном порядке. They look like regular boxes, but the detail and wood inlay hide sliding panels that need to be opened in just the right order.
Внешняя обшивка и машинное отделение проверены. Outer holds and drive section are clear.
Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль. That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship.
Была просто деревянная рама. Just a wooden frame.
Без дополнительной энергии для щитов внешняя обшивка не выдержит. Without additional power to the shields the outer hull will not hold.
Про оружие из трюма, про схожие кулоны, сперва я подумал, что мы должны были помочь шахтёрам, что мы их герои. Those weapons in the cargo hold, the matching pendants, at first, I thought it meant that we were supposed to help the miners, that we were their saviors.
Нет, она так старалась и это его вина что мясо на вкус, как деревянная доска. No, she tried so hard, and it's his fault this roast tastes like a plank of wood.
Серебряная обшивка в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение! The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !