Exemplos de uso de "деревянные козлы" em russo

<>
Они также продавали дерево и деревянные изделия. They also sold wood and wood products.
Все зайцы — козлы! All piggybackers are pigs!
Эти деревянные части скреплены на шконт. The wooden pieces are fastened with a peg.
мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве. we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные. Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Козлы и павианы! Goats and monkeys!
Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног. The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet.
Что, козлы, страшно? Are you scared, faggots?
Налог на неэкономичные автомобили был повышен на 12%, наряду с понижением налога на малолитражные машины, и новый 5% налог был введен на деревянные полы и даже палочки для еды, на производство которых, по оценкам, уходит 2 миллиона кубометров древесины в год. A 12% tax increase has been imposed on gas-guzzling cars, along with reductions for cars with small-engines, and a new 5% tax is being levied on wooden flooring and even chopsticks, which are estimated to use two million cubic meters of timber each year.
Что эти козлы все подстроили. Reckon the bastards made it up.
Я сейчас в магазине "Все для ванной", и не могу припомнить, ты сказала купить металлические или деревянные кольца для занавески в ванную? So I'm at Bed Bath & Beyond, And I can't remember, Did you say to get metal or wood shower curtain rings?
Козлы, которые распускали руки. They were grabby, incandescent douchebags.
Все руки с крюками и деревянные ноги чур мои. I call dibs on any hook hands or peg legs.
Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством. I've always found billy goats to have a quiet dignity.
Теперь, когда США обнаружили шахту, там были сотни картин, мешки с наличными, и деревянные ящики, заполненные слитками золота. Now, when the U S found the mine, there were hundreds of paintings, uh, bags of cash, and wooden crates filled with bars of gold.
Почему ты такой хороший, а все остальные мужчины такие козлы? Why are you so nice and all other men are such wankers?
Все деревянные изделия оригинальные. All the woodwork is original.
О боже мой, опять эти козлы. Oh, dear God, not the goats again.
Ведь до 1830 года Почти во всех Американских каминных часах были деревянные детали потому что медь была дорогой. I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive.
Сегодня это становится невозможным: мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве. Today, that is becoming impossible: we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.