Ejemplos del uso de "деревянный дом" en ruso

<>
Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины. Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона. Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region.
Дэвид Бен Гурион, основатель Израиля и наиболее выдающаяся политическая личность, провел последние 11 лет своей жизни в маленьком деревянном доме в кибуце "Sde Boker", расположенном в пустыне. David Ben Gurion, Israel's founder and most prominent political personality, spent the last 11 years of his life living in a little wooden house in the desert kibbutz Sde Boker.
Это деревянный дом. This is a wooden house.
Этот стол — деревянный. This table is wooden.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула. Please use this wooden box in place of a chair.
Я построил новый дом. I built a new house.
Это деревянный стол. This table is made out of wood.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Сколько стоит деревянный стул? How much does the wooden chair cost?
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году. The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
В этом году одним из лагерных развлечений стал деревянный шест, на котором прикреплено изображение 83-летней советской диссидентки и обладательницы самых высоких европейских наград за деятельность в области защиты прав человека Людмилы Алексеевой. One of the attractions at the camp this year was a wooden spike fitted with the face of 83-year-old Lyudmila Alexeyava, a Soviet dissident and winner of Europe’s top human rights award.
Он унаследовал дом. He inherited the house.
В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб. Today, a wooden pole marks each mass grave.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Сначала здесь было пустое место, потом деревянный каркас, поверните за угол и уже есть стены. One minute there's an empty plot of land, then a timber frame, turn the corner and the walls go up.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.