Ejemplos del uso de "дерут" en ruso

<>
Traducciones: todos11 charge3 crush1 tear1 otras traducciones6
Они используют новые техники самопомощи и дерут за это кучу денег. They use new-agey self-help techniques and charge a bunch of money for it.
Зависит от того, сколько ты дерешь. Depends on how much you charge.
Брюс больше не хотел испытывать нечто подобное, так что он решил изучать женщин, как генерал изучает своих врагов, а потом использовать эти знания, чтобы драть задницы в глобальных масштабах. Bruce never wanted to feel this way again, so he decided to study women the way a general studies the enemy and then use that knowledge to crush ass on a global scale.
Вы позволяете остальным конкурировать, драть друг друга на части, чтобы остаться в безопасности. You let the rest of them compete, tear each other to pieces, then you swoop in with a save.
Запугивает и выгоняет жильцов, чтобы можно было заселить иммигрантов и драть с них три шкуры, потому что он знает - им больше некуда податься. Driving out sitting tenants through intimidation so he can move in immigrants and charge them whatever he likes because he knows they've got nowhere else to go.
Они всегда дерут втридорога за вино. Oh, they always get you on the wine.
Дамы, пока нас дерут, но у нас есть сценарии. Okay, ladies, we're getting beat, but we got the playbooks.
Не надо им ничего оставлять, когда дерут такие деньги. It would be a shame to leave any behind, at this price.
За аренду магазина там не дерут столько сколько у нас. The shop rents over there aren't so high as here.
Я отошла и увидела, как твою подружку дерут раком в джакузи. I look over and there was your girl getting buck wild in the Jacuzzi.
Они выскакивают из своих домов и дерут глотку что есть мочи. They burst out of their homes and run off their mouths.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.