Ejemplos del uso de "детонировавшей" en ruso
Traducciones:
todos9
detonate9
Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие.
North Korea proved more successful, becoming the eighth country to detonate a nuclear weapon.
Демонтаж EPA равносилен включению бомбы замедленного действия, которая подорвёт здоровье населения. В развивающихся странах подобная бомба детонировала уже не раз.
Indeed, dismantling the EPA amounts to arming a public-health time bomb – one that has detonated repeatedly in developing countries.
Изделия, состоящие из заряда детонирующего BB без средств инициирования или со средствами инициирования, снабженными двумя или более эффективными предохранительными устройствами.
Articles consisting of a charge of detonating explosive, without means of initiation or with means of initiation containing two or more effective protective features.
E Изделие, содержащее вторичное детонирующее взрывчатое вещество, без средств инициирования, но с метательным зарядом (кроме заряда, содержащего легковоспламеняющиеся жидкость или гель или самовоспламеняющиеся жидкости).
E Article containing a secondary detonating explosive substance, without means of initiation, with a propelling charge (other than one containing a flammable liquid or gel or hypergolic liquids).
F Изделие, содержащее вторичное детонирующее взрывчатое вещество, с собственными средствами инициирования, с метательным зарядом (кроме заряда, содержащего легковоспламеняющиеся жидкость или гель или самовоспламеняющиеся жидкости) или без метательного заряда.
F Article containing a secondary detonating explosive substance with its own means of initiation, with a propelling charge (other than one containing a flammable liquid or gel or hypergolic liquids) or without a propelling charge.
Поскольку Исламское государство ищет новые пути экспорта террора в Европу, Северную Америку и другие регионы, оно может попытаться получить и детонировать устройство, распыляющее радиоактивные материалы, (известное также как «грязная бомба»).
As the Islamic State looks for new ways to export terror to Europe, North America, and beyond, it may try to acquire and detonate a radiological-dispersal device, commonly known as a “dirty bomb.”
Вещество, которое детонирует в ходе любого испытания при длине зазора в 70 мм, не относится к группе " аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, используемые в качестве промежуточного сырья при производстве бризантных взрывчатых веществ ", и результат соответственно помечается знаком " + ".
A substance which detonates in any trial at a gap length of 70 mm is not to be classified as " ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives " and the result is noted as " + ".
При ведении наземных и морских военных действий запрещается применение всех видов снарядов (особенно фугасных и зажигательных снарядов) весом менее 400 гр, содержащих взрывной заряд или наполненных взрывчатыми или детонирующими веществами, поскольку эти снаряды обычно наносят военнослужащим несоразмерно тяжелые ранения, которые не являются необходимыми для их вывода из строя.
The use of all types of projectiles (especially explosive and incendiary projectiles) with a weight of less than 400 grams, containing explosive power or filled with explosive or detonating agents, is prohibited in land and naval warfare, as these projectiles regularly inflict upon the soldier disproportionately large wounds which are not necessary for the incapacitation of the soldier.
Электродетонаторы, применяемые во взрывательных системах с безразрывными огневыми цепями, не способны детонировать от любого электрического потенциала напряжением менее 500 В, замыкаемого непосредственно на детонатор, равно как и неспособны инициироваться электрическим потенциалом напряжением менее 500 В, замыкаемым на любую доступную часть взрывательной системы в ходе и после установки в боеприпас или любую подсистему боеприпаса.
Electrical initiators used in fuze systems with non-interrupted explosive trains shall not be capable of being detonated by any electrical potential of less than 500 V applied directly to the initiator nor be capable of being initiated by an electrical potential of less than 500 V when applied to any accessible part of the fuze system during and after installation into the munition or any munition subsystem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad