Ejemplos del uso de "детского садика" en ruso
Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten.
Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
Private kindergarten where I got straight check marks.
Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик.
It seems like yesterday I was taking you to kindergarten.
Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten.
Это объясняется, в частности, наличием в сельских районах большого числа многодетных семей, недостаточным количеством яслей и детских садиков и социальной стереотипностью, закрепляющей приоритетную роль кормильца в семье за мужчиной в отличие от женщины.
The reasons for that included the larger number of children in rural families, an insufficient number of nurseries and kindergartens, and social stereotypes that prioritized men's labour over that of women.
В некоторых молочных кухнях раздают бесплатные образцы искусственного детского молока.
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Ну, тогда, я заберу Джона из садика, поеду домой, заберу наши вещи, и мы приедем к тебе.
Well, uh, then, when John and I leave the nursery, we will swing by the house and pick up our things and come on over.
Мы приносим Вам свои извинения, однако, у нас нет сегодня специального детского питания. Я могу предложить вам йогурт, фрукты, сок.
Sorry, but today we don't have special nutrition for children. I can offer you a yoghurt, fruits or a juice.
Сотрудники этого детского сада решили ничего не говорить детям о случившемся – родители многих из них работали в НАСА, а некоторые были астронавтами.
The staff had decided not to tell the children — many of whom had parents working for NASA, a few were astronauts’ children — about the accident.
Полиция расследует угрозу отравления детского питания пока страна остановила использование определенного пестицида.
The police are investigating a criminal threat to poison infant formula unless the country stops using a certain pesticide.
Если необходимо создать исключение для доступа к контенту из детской учетной записи, см. раздел Создание исключения в ограничениях детского контента на консоли Xbox One.
If you need to grant an exception to access content on a child account, see Grant an exception to your child’s content limits on Xbox One.
Наша политика заключается в том, чтобы уведомлять людей, которые используют наши услуги, о запросах относительно их информации до то ее раскрытия. Исключение из этого правила составляют случаи, когда это запрещено законом или особые обстоятельства, например, случаи эксплуатации детского труда, неотложные обстоятельства или те случаи, когда уведомление может привести к обратным результатам.
Our policy is to notify people who use our service of requests for their information prior to disclosure unless we are prohibited by law from doing so or in exceptional circumstances, such as child exploitation cases, emergencies or when notice would be counterproductive.
Создание исключения в ограничениях детского контента на консоли Xbox One
Grant an exception to your child’s content limits on Xbox One
Это могло бы означать предоставление детского сада и работу детских дошкольных учреждений, улучшение гигиены и медицинского обслуживания или проведение обучения родителей.
This could mean providing day-care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills.
Учитывая, что законы не откликаются на проблему детского труда, многие эксперты предлагают в качестве ограничивающего средства принудительное образование.
Since laws are not the answer to child labor, many experts propose compulsory education as a means to curb it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad