Ejemplos del uso de "дефолт" en ruso
Таким образом, дефолт становится неизбежным.
So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса.
default was avoided, but at the cost of a lasting depression.
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт.
a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
exit from the monetary union, devaluation, and default.
Последний дефолт Аргентины представляет тревожные вопросы для политиков.
Argentina’s latest default poses unsettling questions for policymakers.
В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
After all, how would a Brazilian default affect Mexico?
В такой ситуации у страны остается лишь один выбор - дефолт.
In this situation, a country would be faced with the sole option of default.
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт.
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default.
Когда речь заходит о суверенном долге, термин «дефолт» часто воспринимается неверно.
When it comes to sovereign debt, the term “default” is often misunderstood.
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.
Default and an exit from the euro would occur well before that.
А дефолт с "правильной" реструктуризацией незамедлительно сделают греческую финансовую систему жизнеспособной.
And default with an "orderly" restructuring would instantly set Greece's finances on a sustainable path.
Дефолт был бы болезненным - но таким было бы любое другое решение.
A default would be painful - but so would any other solution.
Это не первый случай, когда аргентинский дефолт перевернул международные рынки капитала.
This is not the first time that an Argentine default has upended international capital markets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad