Ejemplos del uso de "дефолта" en ruso
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
Avoiding default may be possible, but it will not be easy.
Не внушает также доверия история дефолта Греции.
Nor does Greece's default history inspire confidence.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
A tighter Fiscal Compact would practically eliminate the risk of default.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
The price of default insurance has tripled.
Недавней угрозы дефолта США удалось избежать, но только временно.
The most recent threat of a US debt default has been avoided, but only temporarily.
Явление дефолта – Возникновение одного или более из следующих событий:
Event of Default – the occurrence of one or more of the following events:
В этом случае, угроза дефолта больше не заслуживает доверия.
In that case, the threat of default is no longer credible.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
The danger of default would disappear, as would risk premiums.
Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта.
Argentina's collapse incited the largest default in history.
В случае дефолта в Греции, будет, возможно, огромное количество спекуляций.
If Greece defaults, an enormous amount of speculation will be possible.
(В действительности, по мнению большинства, она находится на грани дефолта.)
(Indeed, by most accounts, it is about to default.)
После дефолта в 2002 году Аргентина успешно реализовала аналогичную программу.
Following its debt default in 2002, Argentina successfully implemented a similar program.
Ожидается, что риск дефолта будет сохраняться в течение ближайших пяти лет.
Market expectations are for a default sometime within the next five years.
Одним из лучших возможных показателей риска дефолта считается кредитный дефолтный своп.
One of the best gauges of default risk out there is the credit default swap.
Но, в случае дефолта Греции, у европейских властей есть третий вариант.
But the European authorities have a third option in the event of a Greek default.
Усилия Пакистана по предотвращению дефолта создают рычаги, которыми должны воспользоваться США.
Pakistan’s efforts to stave off default create leverage that the US should use.
CDS страхует от дефолта, покрывая финансово, если этого не делают облигации.
A CDS insures against a default, paying off if the bonds do not.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad