Ejemplos del uso de "джонстон" en ruso
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке.
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
"Мне бы хотелось, чтобы была более удачная попытка и более удачный финиш для него", сказал Джонстон.
"I wish we could have had a better effort and a better finish for him," Johnston said.
В феврале 2000 года губернатор Роберт Харрис покинул Ангилью, и его место занял Питер Джонстон. В.
In February 2000, the Governor, Robert Harris, left Anguilla and was replaced by Peter Johnston.
Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон.
Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held.
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
So, why did tou go back into the house, Mr. Johnstone?
"Я начал сегодняшний день с довольно большой надеждой удачно прийти к финишу", сказал Джонстон, добавив, "Просто не получилось".
"I went into today with some pretty good hopes of finishing well," Johnston said, adding, "It just didn't work out."
Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек.
Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man.
Джонстон Баркат (Соединенные Штаты Америки) был назначен новым Омбудсменом Организации Объединенных Наций на пятилетний срок полномочий, начавшийся 21 апреля 2008 года.
The newly appointed United Nations Ombudsman, Johnston Barkat of the United States of America, began his five-year term on 21 April 2008.
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess.
Руководитель его команды Чед Джонстон сказал, что 14 членов команды расстроены, но теперь сосредоточатся на гонке в следующие выходные в Ричмонде, Вирджиния.
His crew chief Chad Johnston said the 14 team was disappointed, but will now start focusing on next weekend's race in Richmond, Virginia.
Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей.
Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children.
Лорд Джонстон выразил свое мнение о моем деле во время разговора с властями, которые после этого решили не сажать меня в тюрьму.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison.
Картина, которая была здесь, мистер Джонстон, где она сейчас?
The painting that was here, Mr Johnstone, where is it now?
Однако, благодаря удачному повороту судьбы, в тот день, когда суд вынес решение, Лорд Рассел Джонстон, председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы, находился в Армении.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Знаем ли мы, где был мистер Джонстон в момент убийства Вирджинии?
Do we know where Mr Johnstone was at the time of Virginia's murder?
Например, Аластер Иан Джонстон из Гарвардского университета, проведя анализ китайских СМИ, приходит к заключению о том, что «вместо нападок на чуждые "враждебные силы", идеологическое послание от Си заключается в «великом возрождении китайской нации»».
For example, an analysis of Chinese media by Harvard University’s Alastair Iain Johnston concludes that, “Instead of a focus on anti-foreign ‘hostile forces,’ Xi’s primary ideological message is the ‘great revival of the Chinese nation.’”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad