Beispiele für die Verwendung von "джорджии" im Russischen
Август Такер, Родился в Джорджии, в семье самогонщиков.
August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
Результаты внеочередных выборов в Джорджии определятся во втором туре.
The Georgia special election will now be decided in a runoff.
Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди.
I will give a big costume party for Georgia Monteverdi.
Я сказал: "Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются.
I said, "Look, in Georgia at least we want to know.
А я слушал "В тот вечер в Джорджии погасли все огни".
When I was comin 'down here, "The Night the Lights Went Out in Georgia" came on.
Два американских объекта — в Джорджии и Южной Каролине — создаются с отставанием от графика.
The two here — in Georgia and South Carolina — are still behind schedule.
Родители подростка из Джорджии, который погиб по "нелепой случайности", считают, что их сын был убит
Parents of Georgia teen who died in "freak accident" believe son was murdered
Судья Южной Джорджии в среду предписал органам власти опубликовать все видеозаписи камер наблюдения, которые просматривали следователи.
A southern Georgia judge on Wednesday ordered authorities to release all surveillance video that investigators reviewed.
Очевидно, нормально выйти замуж за парня из Джорджии, но нехорошо, если у тебя волосы, как в Техасе.
And it's apparently okay to marry a boy from Georgia, but not to have hair from Texas.
Свати Раут, в настоящее время участник Программы по развитию технологии и людских ресурсов, Технологический институт Джорджии, Джорджия, Индия
Swati Raut, currently at the Technology and Human Development Programme, Georgia Institute of Technology (Georgia), India
Проблема в том, что автомагистраль 59 всего в 3-х кварталах отсюда, и она тянется до Луизианы, Алабамы и Джорджии.
The problem is interstate 59 is just 3 blocks away, and it goes to Louisiana, Alabama, and Georgia.
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.
Более того, последние внеочередные выборы в Канзасе и Джорджии показали, что ни одно кресло республиканцев в Палате представителей им не гарантировано.
Indeed, recent special elections in Kansas and Georgia showed that no Republican seat is necessarily safe.
По оценкам Роберта Клейна из Государственного Университета Джорджии, страховые взносы домовладельцев в Луизиане уже выросли на 70% между 1997 и 2005 гг.
According to estimates by Robert Klein of Georgia State University, homeowners' insurance premiums in Louisiana had already gone up by 70% between 1997 and 2005.
Этот виновник - бизнес и промышленность. Как раз те сферы, где я работаю последние 52 года с момента окончания Института Технологии Джорджии в 1956.
That culprit is business and industry, which happens to be where I have spent the last 52 years since my graduation from Georgia Tech in 1956.
Его авторы – учёные из университетов Окленда и Джорджии в США и Академического колледжа Сапир в Израиле – опросили более 2500 израильских мужчин и женщин.
The researchers – based at Oakland University and the University of Georgia in the US, and Sapir Academic College in Israel – surveyed more than 2,500 Israeli men and women.
За исключением небольшого наводнения в Джорджии из-за дождей, остальную часть Восточного побережья ураган не затронул, хотя все считали, что он станет самым сильным за сто лет.
With the exception of moderate flooding in Georgia due to rain from the outer bands, the rest of the Eastern Seaboard was left virtually untouched by the hurricane everyone expected to be the storm of the century.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung