Ejemplos del uso de "дизайнер ювелирных украшений" en ruso
Простите, что вот так к вам пришла, но я дизайнер ювелирных украшений и была поблизости в торговом центре, и в любом случае.
I'm sorry to drop in on you like this, but I design jewelry, and I was over at the mart in the neighborhood, and anyway, um.
Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года.
That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Сверкающие сердца на день св. Валентина, аниматронные приведения на хеллоуин, а Рождество, как, суперкубок газонных украшений.
Uh, flashing hearts for Valentine's, animatronic ghosts for Halloween, and Christmas is, like, the Super Bowl of lawn deco.
Кредит под залог ювелирных изделий - это не просто быстрый способ получить деньги (S$1300 в случае г-жи Амиртхалинга), но и почти так же дешево, как необеспеченные банковские кредиты.
Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash - S$1,300 in Ms Amirthalinga's case - but almost as cheap as unsecured bank loans.
Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет.
During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years.
Так что может быть лучше попробовать ювелирных станции.
So it might be better to try the jeweller's by the station.
Во-первых, лучший американский дизайнер Майкл Корс.
First, we have CFDA lifetime achievement award winner, Michael Kors.
Я не позволю украшений, которые запрещены, так что Вы должны предупредить их.
I will not allow any adornment that is against the rules, so you must warn them.
Вы поймали вооружённых грабителей в угнанной машине и предотвратили два ограбления ювелирных.
You caught a flasher, armed robbers in a getaway car, and two jewelry thieves last night.
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин.
The designer who comes up with the little black dress for men.
У него нет роскоши, украшений, отделки, кроме нескольких полос.
It has no frills, adornments, garnish, apart from a few stripes.
Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле.
He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there.
Во-первых, у нас лучший американский дизайнер, Майкл Корс.
First we have cfda lifetime achievement award winner Michael Kors.
Всё, что ей нужно - это много бирюзовых украшений и повязок на голову.
All she needs is a lot of turquoise jewelry and a headband.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad