Ejemplos del uso de "дизайнерского" en ruso

<>
Traducciones: todos56 design37 designer19
Мы ответили: "На этих чертежах все в два раза меньше, и здесь не ни одного дизайнерского решения, которые были утверждены всеми инстанциями в городе. And we said, "Well, this is half the size, it doesn't have any of the design features that have been agreed upon by everyone - everyone in the city.
В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны. Between 2002 and 2006, Brazil's SME support services and the Milan Chamber of Commerce created partnerships involving furniture, shoes, designer lingerie, and handicrafts from different regions of the country.
Я, наконец, могу проявить свои дизайнерские способности. I'm finally getting to use my design skills.
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Две пары дизайнерской обуви, практически не использованные. Two pairs of designer shoes, barely used.
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб. And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. See, look, don't touch my designer jeans.
Это один из лучших дизайнерских продуктов, мой любимый. Pinocchio is probably one of my best design products, my favorite one.
Квартира полна дизайнерских вещей, и что я схватила? Apartment full of designer labels, and what do I grab?
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду. We did a design competition, selected a design team.
Я знаю магазин с дизайнерской одеждой для мам. Well, I know a store that carries maternity clothes with designer labels.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода. We're an equal opportunity designer of this sort of thing.
Уильям Макдоноу - о дизайнерском принципе "От колыбели до колыбели" William McDonough on cradle to cradle design
Я была одета в такую стремную прозрачную дизайнерскую штуку. I was wearing this weird see-through designer thing.
Много ещё красивого и эффективного можно создать, используя природу как дизайнерский инструмент. There's a world of beauty and efficiency to explore here using nature as a design tool.
Ты не достоин даже облизывать мои дизайнерские туфли, ты жирный слизняк! You're not worthy to lick my designer shoes, you fat, low-life slob!
Более чем достаточно, чтобы поступить на модельера в дизайнерский колледж в Питерборо. More than enough to go and do textiles at Peterborough College of Design.
Не допускается реклама продуктов, являющихся точной копией или имитацией дизайнерских работ. Advertising is not permitted for products that are unauthorized or unlawful replicas or imitations of designer goods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.