Ejemplos del uso de "диктуются" en ruso
Тем не менее обязанность ограничивать любые отступления лишь теми, которые диктуются остротой положения, отражает принцип соразмерности, который является общим для правомочий осуществлять как отступления, так и ограничения.
Nevertheless, the obligation to limit any derogations to those strictly required by the exigencies of the situation reflects the principle of proportionality which is common to derogation and limitation powers.
Однако даже наиболее эффективная система управления, достигающая более высокой эффективности за счет применения технологии ИКТ (электронное правительство), добилась бы лишь тех результатов, которые диктуются политической волей, выражающей интересы и ценности политических коалиций, на которые опирается правительство.
But even the most effective administration, with efficiency increased by ICT technology (e-government) would only produce results that are intended by the political will, which expresses the interest and values of the political coalitions that support the Government.
Мировой наукой заправляют научные журналы (в основном) из США, поэтому никому не нужно даже никуда переезжать, чтобы стать участником этого нового процесса утечки мозгов. Исследовательские приоритеты, проблемы, а также используемые учёными методы диктуются доминирующей позитивистской гносеологией в ущерб всем остальным альтернативам.
With (mostly) United States-based academic journals reigning over global science, no one has to move to become part of a new brain drain, whereby scientists" research priorities, problems, and methods gravitate to the dominant positivist epistemology, at the expense of all alternatives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad