Exemples d'utilisation de "дилижансе" en russe

<>
Ты сообщила Картеру о дилижансе. You tipped off Carter about the stage.
Мы оставили её в дилижансе, как улику против него. We put it on the stagecoach, as evidence against him.
Он оставил это в дилижансе. He left this on the stage.
Его в дилижансе не было. He was not on the stage.
Да, да, это наше объявление в "Дилижансе", отлично. Yeah, yeah, that's our ad in "stage couch," fantastic.
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе. And you managed to put the blame on him by planting some evidence on the stage.
Дженкс, сколько людей напало на дилижанс? Jenks, how many men held up that stage?
Что, так сложно было остановить дилижанс? What does it take to stop a stagecoach?
Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье? How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin 'on Sunday?
Если дилижанс не опаздывает, он будет здесь с минуты на минуту. If the stagecoach is on time, it'll be here any minute now.
Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра. The stage is going out tomorrow instead of Monday with a load of silver.
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы. Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
И не расслабляйтесь, после ограбления дилижанса нам спуску не дадут. And make no mistake about the kind of heat we're going to draw after we take that stage.
Я не грабила дилижанс, я не грабила банк, но вы все равно здесь. I held up no stagecoach, I robbed no bank, but you're here again.
Что война ещё не закончилась, когда ты напал на дилижанс с золотом, принадлежащий серым. That the war wasn't over when you attacked that stagecoach carrying gold to the confederates.
Это кадр из фильма "Дилижанс", в котором Якима Канут выполняет один из самых опасных трюков из мною виденных. This is a screen capture from "Stagecoach," where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером. Said he'd be paying a visit here at sundown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !