Beispiele für die Verwendung von "дипломных работ" im Russischen

<>
Руководитель научных работ и член комиссий по оценке университетских дипломных работ в различных высших учебных заведениях Tutor and panel member for evaluation of theses submitted for university degrees in various higher educational establishments
Исследования по вопросам международного бухгалтерского учета в виде диссертаций, дипломных работ и публикаций в профессиональных и научных изданиях все еще появляются не так часто. Research on international accounting in the form of dissertations, theses and publications in professional and academic journals is still not significant.
Например, после месячной забастовки, 1 августа вернулись на работу учителя бурундийских начальных и средних школ, однако преподаватели государственного университета Бужумбуры продолжают бастовать, требуя выплаты трехлетней задолженности по заработной плате, а также сверхурочных и надбавки за руководство подготовкой дипломных работ. For instance, after a month-long strike Burundian primary and secondary school teachers resumed work on 1 August, but lecturers at Bujumbura's public university are still on strike, demanding three years'salary arrears as well as payment for overtime and for supervising students'theses.
Полицейская академия Чешской Республики, которая и в прошлом уделяла значительное внимание проблемам расизма, сосредоточила еще большее внимание на этих вопросах в 1998 году, создав более широкие возможности для их изучения в рамках отдельных предметов, тематики дипломных работ на получение звания бакалавра и заключительных государственных экзаменов. The Police Academy of the Czech Republic, which had paid much attention to the issues of racism in the previous periods, focused on these issues still more closely in 1998, giving them more scope in the individual subjects taught, in the topics of B.A. theses, and in the State Final Examinations.
Это часть моей дипломной работы. That's part of my senior thesis.
Я писала по ней дипломную работу. I wrote my graduate thesis on it.
Он пишет дипломную работу, ради всего святого. He's writing his thesis for God's sake.
Сейчас я пишу о нем дипломную работу. I'm doing my senior thesis on it right now.
Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго. I actually did my senior thesis on Victor Hugo.
Когда я учился в Принстоне, Я написал дипломную работу о страстях стоиков. When I was at princeton, I wrote my senior thesis On the passions of the stoics.
Привлечению внимания к этой проблеме способствовало постоянно растущее число научных публикаций и дипломных работ, в которых анализировались проявления дискриминации по признаку пола при подготовке новостей, в рекламе и т. п., в печатных и визуальных средствах массовой информации. The number of scholarly publications and student dissertations that analyze the sexist codes in the production of news, advertisements etc., in print and visual media has systematically increased, giving the issue greater visibility.
исследовательские программы для подготовки дипломных работ в таких областях, как питание человека, прикладная математика и компьютерное дело, прикладная диетология, экономика технического обновления, планирование развития и т.д. Degree-oriented study programmes in human nutrition, applied mathematics and computer science, applied human nutrition, economics of technological change, development planning, and more.
К ним относятся услуги по сдаче экзаменов за другого человека, по написанию или предоставлению готовых контрольных, курсовых, диссертационных, дипломных и подобных работ. This includes "test-taking" services in which someone takes an exam for someone else and academic paper-writing services providing custom/pre-written theses, dissertations, etc.
Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере. And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest.
Эта книга считается одной из его лучших работ. This book counts among the best of his work.
Сеть входящих в ТРЕЙНМАР центров предлагает морскому сообществу следующие услуги: оценку потребностей в профессиональной подготовке и ее планирование; подготовку курсов, семинаров, рабочих совещаний и дипломных программ; перевод, адаптацию; помощь в применении новых навыков, знаний и методов; оценку результативности деятельности по подготовке кадров; консультации по техническим, учебным и стратегическим вопросам. The TRAINMAR network of member centres offers the following services to maritime communities: evaluation of training needs and planning of training; development of courses, seminars, workshops, diploma programmes; translations, adaptation; assistance wherever new skills, knowledge and attitudes are to be applied; evaluation of the impact of training activities; advice on technical, training and policy matters.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии. Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Она была поглощена оценкой работ. She was up to her eyes grading the papers.
Учитель занят проверкой работ. The teacher is busy marking papers.
Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор. Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.