Ejemplos del uso de "директивами Европейского союза" en ruso
Это имеет важное значение для бюро, являющихся членами Совета страховых бюро, поскольку многие из них отвечают также за гарантийные фонды, компенсационные органы и информационные центры, учрежденные в их странах в соответствии с директивами Европейского союза, касающимися автомобильного страхования.
The issue is important to member bureaux of the Council of Bureaux because many bureaux are also responsible for the Guarantee Funds, Compensation Bodies and Information Centres established in their countries under the Motor Insurance Directives of the European Union.
Нужно в полной мере использовать другие системы мониторинга в Европе, такие, как ГНА, национальные сети мониторинга, представляющие информацию Европейской комиссии в соответствии с Директивами Европейского союза по качеству воздуха и Решением об обмене информацией, а также работающие национальные и местные мониторинговые структуры.
Full advantage should be taken of other monitoring frameworks in Europe, such as GAW, the national monitoring networks reporting to the European Commission under the European Union's Air Quality Directives and the Exchange of Information Decision and national and local monitoring efforts.
Следует в полной мере использовать другие сети мониторинга в Европе, такие, как ГСА, национальные сети мониторинга, отчитывающиеся перед Европейской комиссией в соответствии с директивами Европейского союза по качеству воздуха и решением об обмене информацией, а также действующие национальные и местные системы мониторинга.
Full advantage should be taken of other monitoring frameworks in Europe, such as GAW, the national monitoring networks reporting to the European Commission under the European Union Air Quality Directives and the Exchange of Information Decision as well as national and local monitoring efforts.
Оратор отмечает, что, внося поправки в свое законодательство по вопросам равноправия в соответствии с директивами Европейского союза о борьбе с дискриминацией, Ирландия не учла рекомендацию о предоставлении представительным органам, например профсоюзам, права представлять интересы физических лиц в судах, возложив тем самым все бремя оспаривания действий работодателей на самих женщин.
She noted that, in amending its equality legislation to bring it into line with the European Union anti-discrimination directives, Ireland had not incorporated the recommendation that representative bodies like trade unions could bring cases on behalf of individuals, thus placing the full burden of challenging an employer on the individual woman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad