Ejemplos del uso de "директоров" en ruso con traducción "director"

<>
Баумгертнер номинирован в совет директоров "Уралкалия" Baumgertner was nominated for the board of directors of Uralkali
Ну, да, я председатель совета директоров. Well, I'm Chairman of the Board of Directors.
Председатель совета директоров "Коле и Компания". Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Только что звонил председатель совета директоров. Just call Chairman of the Board of Directors.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
В 10 утра у меня салют директоров. In 10 morning Mine salute of directors.
Некоторые члены совета директоров предлагают поднять размер дивидендов. Some directors want to raise the dividend.
директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров; Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category;
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров. Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
член Совета директоров «Коммерцбанк групп АГ» с 2004 года Member of the Board of Managing Directors, Commerzbank AG, since 2004
Признается, что не всех " неисполнительных " директоров можно считать независимыми. It is recognized that not all non-executive directors can be considered independent directors.
Может дело в политическом влиянии бывших директоров государственных предприятий? Is it the political influence of former directors of state-owned enterprises?
Совет директоров, медицинская клиника общины Саскатун, 1987-1988 годы Board of Directors, Saskatoon Community Health Clinic, 1987-1988
Для акционеров и директоров с долей 10% и более: For directors and shareholders owning 10% or more:
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров. That being the case, I'll take it up with the board of directors.
Я даже могу отдать свой голос в совете директоров. I'll even give up my vote as a director.
директоры и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров; Director and Principal Officer, hereafter referred to as the Director category
Необходимо четко разграничивать механизмы определения вознаграждения " исполнительных " и " неисполнительных " директоров. A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non-executive directors.
Руководство RBNZ состоит из председателя Грема Вилера и совета директоров. The RBNZ is governed by Graeme Wheeler, but is supported by a Board of Directors.
В следующих трех маркерах введите соответствующие имена и должности директоров. And for the next three bullets, we’ll type in the names and titles of the Reporting Directors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.