Beispiele für die Verwendung von "директором завода" im Russischen

<>
Ты ведь все равно директором завода не будешь. You can't all be the same plant manager.
Ну, кто знает этого директора завода, а? Well, who knows the plant manager is or not?
Группа провела встречу с директором завода и расспросила его о системе управления и наведения ракет. The group met with the manager of the plant and asked him about the missile control and guidance system.
Группа встретилась с директором завода и предложила ему заполнить формуляр ЮНМОВИК, а затем осмотрела все строения, относящиеся к заводу. The group met with the factory director and asked him to fill out an UNMOVIC form, then inspected all the factory buildings.
Группа встретилась с директором завода и рядом специалистов и задала им вопросы о работе предприятия и поинтересовалась, кому направляется его продукция. The team met the director of the plant and various specialists, and inquired about the plant's activities and clients.
Группа встретилась с директором завода и расспросила его о проверках, проводимых в секции контроля за качеством, а также о химических экспериментах, осуществляемых в лабораториях. The group met with the director of the factory and asked him about the testing conducted in the Quality Control Department and the chemical experiments carried out in the laboratories.
Группа встретилась с директором завода и предложила ему заполнить привезенную ею анкету, в которой приводились вопросы по всем касающимся этого объекта аспектам за период с 1998 года. The group met the factory director and asked him to fill out a questionnaire comprising questions about all activities carried out at the site since 1998.
Группа встретилась с директором завода и просила его рассказать том, когда был построен завод, где приобреталось импортируемое сырье, какова его производственная мощность, сколько на нем занято людей и почему этот завод не функционирует. The group met with the manager and asked about the date the plant was established, the origin of imported raw materials, production capacity, the number of employees and the reasons the plant was not operating.
Группа встретилась с директором завода и с учеными с целью получить от них информацию о характере работ и о деятельности завода и служб, оказывающих ему поддержку, а также о количестве служащих и инженеров и о будущих планах завода. The group interviewed the director of the plant and some of the specialists to ascertain the nature of the work of the plant, its activities, the authorities supporting it, the number of employees and engineers in the plant and its plan for the future.
Группа встретилась с директором завода и поинтересовалась у него, как называется завод сейчас и как он назывался раньше, кому он принадлежит, где находится материнская компания и прежний директор, как зовут генерального директора материнской компании, каково количество отделов, как зовут начальников этих отделов и каков порядок импорта материалов в соответствии с меморандумом о взаимопонимании. The team met the factory director and asked him about the factory's current and former names, its owner, the location of the parent company and the whereabouts of the former director, the name of the parent company's director, the number of departments, the names of department heads and what mechanism was used for importing materials under the Memorandum of Understanding.
Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет. We need to discuss this with the director tete-a-tete.
В этой деревне нет завода. There is no factory in this village.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала? I heard you have become Branch Manager of Sydney.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором. We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов. The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov.
Товар поставляется с завода. The merchandise is delivered ex factory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.