Exemplos de uso de "дирижабль полужесткой конструкции" em russo
Я попытался пробраться в замок и попробовать спасти всех, и тогда я увидел, дирижабль, покидающий храм.
I tried to sneak back into the temple to see if I could rescue everyone, and that's when I saw the airship leaving.
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
Колыхалась передо мной, как гигантский дирижабль.
It was like a goddamn hot-air balloon right in front of me.
Чтобы помочь Вам в дальнейшем, посылаем Вам фотокопии чертежей конструкции.
In order to be of some further assistance, we have sent you photocopies of the blueprints.
Канаты, сдерживающие дирижабль, рвутся один за другим!
The tie-down ropes holding the blimp are breaking one by one!
В приложении Вы найдете чертеж конструкции с техническими деталями.
Enclosed is a blueprint with the technical details.
Я не в силах спасти сестру, этого надутого или дирижабль.
Oh, there's nothing I can do to save my sister, the blimp or this airship.
Точные чертежи конструкции мы, к сожалению, не можем Вам предоставить.
We regret that we cannot make the exact blue prints available to you.
Впрочем, конструкции на "Планерной" и "Калужской" скоро покажутся цветочками.
By the way, the constructions on Planernaya and Kaluzhskaya will soon seem like roses.
Я закончила поеданием рыбы-меча в стрип-клубе, а Кеннет отобрал у полицейского пистолет и продырявил рекламный дирижабль.
I ended up eating a swordfish dinner at a strip club, and Kenneth grabbed a cop's gun and shot a blimp.
Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Later, I settled on "Mexican-American."
Там были люди, которых оттуда вызволил какой-то дирижабль и они говорят, что пилот был в костюме совы.
There were trapped people rescued by airship and they say the pilot was dressed like an owl.
Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки.
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required.
Стич полагает, что в момент стыковки металлические конструкции, скорее всего, незаменимы, от них вообще нельзя отказываться.
Stich believes that for high-stress applications like docking, aluminum will likely remain: “I don’t see us totally ever phasing out metallic structures,” he says.
Мы были хорошо знакомы, так как он работал над созданием парашютов для аппаратов Spirit и Opportunity, а также активно участвовал в анализе конструкции парашюта для научной лаборатории по изучению Марса Curiosity.
He and I knew each other well, since he had worked on the chutes for Spirit and Opportunity and was deeply involved in the design analysis for the MSL parachute. We also had on the panel a longtime builder of Mars parachutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie