Ejemplos del uso de "дисковые" en ruso
Этот параметр важен, если используются строгие дисковые квоты для пользователей.
This setting is important if you have implemented strict disk quotas for users.
Повышенный уровень защиты для агентов, обрабатывающих сообщения на ранних этапах транспортного конвейера, позволяет экономить вычислительные ресурсы, полосу пропускания и дисковые ресурсы.
Configuring a more aggressive level for the the antispam agents that encounter messages early in the transport pipeline saves processing, bandwidth, and disk resources.
Это происходит потому, что диск, на котором расположена папка TMP, не успевает выполнить все дисковые операции, вызываемые сервером Exchange Server при преобразовании сообщений.
This behavior occurs because the disk that the TMP folder is located on cannot keep up with all the disk activity that Exchange generates to convert messages.
Если важны квоты пользователей на дисковое пространство, используйте аудиокодек WMA.
If you're concerned about users' disk quotas, select WMA as the audio codec.
Удалите ненужные файлы с этого диска, чтобы освободить дисковое пространство.
Delete unnecessary files from this disk to free up disk space.
Чтобы устранить проблемы с дисковой подсистемой, выполните указанные ниже действия.
To troubleshoot the disk subsystem, do the following:
Сравните размер вашего хранилища OneDrive с доступным дисковым пространством на компьютере.
Check and compare the size of your OneDrive storage to the available disk space on your PC.
Убедитесь, что в этом расположении достаточно дискового пространства для установки средств управления.
Make sure that you have enough disk space available in the location where you want to install the management tools.
Установка пределов на объем почтового ящика также помогает управлять использованием дискового пространства.
If not already done, setting mailbox limits can also be useful in managing disk utilization.
Иногда, если используется программное обеспечение (ПО) для группового дискового доступа, может потребоваться большее значение.
Sometimes, this may be set to a greater value if you are running multipath disk-access software.
Наличие большого объема свободного дискового пространства также целесообразно с точки зрения безопасности и доступности.
Having plenty of free disk space is also beneficial from a both a security and an availability perspective.
Проверьте требования к дисковому пространству или выберите другое место для установки и нажмите Установить.
Review the disk space requirements or change your install location, and then click Install.
Эту зависимость необходимо настроить для того, чтобы группа хранения не подключалась при недоступности дискового ресурса.
You must set up this dependency so that the storage group will not mount if the disk resource is not available.
Необходимое количество исправных копий, минимальный порог свободного дискового пространства и число журналов являются настраиваемыми параметрами.
The required number of healthy copies, the free disk space threshold, and the number of logs to keep are all configurable parameters.
Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов.
Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте.
The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
Для числовых полей размер точно определяет объем дискового пространства, используемого приложением Access для хранения каждого значения соответствующего поля.
For number fields, the field size determines exactly how much disk space Access uses for each value of the field.
Размер кластера в файловой системе NTFS определяет минимальный объем дискового пространства, который может быть выделен для хранения файла.
NTFS allocation unit size represents the smallest amount of disk space that can be allocated to hold a file.
При установке кластера с единым хранилищем ресурс группы хранения по умолчанию не зависит ни от какого дискового ресурса.
By default, when you install a Single Copy Cluster, the storage group resource is not dependent on any disk resource.
Для текстовых полей размер поля определяет максимальный объем дискового пространства, который Access может выделить для каждого значения этого поле.
For text fields, the field size determines the maximum amount of disk space that Access allows for each value of the field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad