Ejemplos del uso de "дискриминация" en ruso con traducción "discrimination"

<>
Прямая и косвенная дискриминация: определения Direct and indirect discrimination: definitions
Гражданские права, дискриминация, равенство, брак. Civil rights, Discrimination, equality, marriage.
Прямая и скрытая дискриминация: определения Direct and indirect discrimination: definitions
институциональный расизм и расовая дискриминация; Institutional racism and racial discrimination;
Что такое, на Ваш взгляд, дискриминация? What is discrimination, in your opinion?
Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство. From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity.
В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения. In Afghan society, discrimination begins at birth.
Проблемой тогда является не национальность или дискриминация, а политика. The problem, then, is not mainly one of nationality or discrimination, but of politics.
институциональный расизм и расовая дискриминация и расизм в частной сфере; Institutional racism and racial discrimination, and racism in the private sphere;
дискриминация новых членов создает свои собственные политические проблемы для Союза. discrimination against the new members creates political problems of its own for the Union.
Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом. Discrimination against indigenous private entrepreneurs in China goes beyond finance.
Но ни пол, ни расовая дискриминация не являются результатом личного предпочтения. But neither gender nor racial discrimination arises from purely personal preferences.
Принудительный труд, эксплуатация детей и дискриминация на рабочем месте должны быть искоренены. Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated.
Расизм, дискриминация и ксенофобия в зонах въезда в страну, приема и ожидания Racism, discrimination and xenophobia at points of entry, and in reception and waiting areas
Дискриминация зачастую обусловлена социально-экономическими условиями, а не является следствием целенаправленной политики государства. Discrimination was often a result of socio-economic conditions, rather than deliberate State policy.
Это слова президента страны, в которой в последние годы усиливается дискриминация ЛГБТ-сообщества. This comes from a president of a country, which, during recent years, has seen an uptick in discrimination against the LGBT community.
Невзирая на то, что дискриминация по признаку душевного расстройства незаконна, такая практика сохраняется. Despite the fact that discrimination on the basis of mental health status is illegal, the report highlighted that such practices continue.
Прямая и косвенная дискриминация по признаку пола запрещается также Законом о трудовом договоре. Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act.
К этой категории относится дискриминация в предоставлении займов, ипотечных кредитов, финансирования и страховых полисов. This category include discrimination in the granting of loans, mortgages, funding and insurance policies.
Негативное восприятие, предрассудки или дискриминация могут серьезно затруднять доступ этнических меньшинств к трудовой деятельности. Perception, prejudice or discrimination can seriously hamper the entry of ethnic minorities to labour organisations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.