Sentence examples of "дискуссия" in Russian

<>
По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия. At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow.
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. The theoretical debate could continue indefinitely.
и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. So thereв ™s an interesting discussion going on there.
Дискуссия продолжается и по сей день. The debate continues to this day.
Но для Западной Европы дискуссия кажется более сомнительной. But for Western Europe the discussion seems more dubious.
НАТО: необходимая дискуссия по ядерной безопасности NATO’s Necessary Nuclear Debate
В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат. As a result, the entire discussion could easily backfire.
Но дискуссия на этом не закончилась. But the debate didn't end there.
Для Европы эта дискуссия - самое лучшее, что могло бы случиться; Nothing better could happen to Europe than just this discussion;
Дискуссия на эту тему уже сопровождается конфликтом. It is a debate that is already mired in controversy.
Сегодня дискуссия должна перейти из академической сферы в политическую жизнь. Now, the discussion needs to shift from the academic sphere to political life.
Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину. This is an interesting debate, but it misses the bigger picture.
Почему дискуссия о техническом анализе вызывает такое неприятие у некоторых людей? Why does a discussion about technical analysis bring out such anger in some people?
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года. It is fair to say that the debate has moved on a little since 2008.
Сегодня нам нужна более энергичная глобальная дискуссия по данному насущному вопросу. For now, we need a more energetic global discussion on this pressing issue.
Таким образом, дискуссия о недостатке данных является одной причиной. So dearth of data in the debate is one reason.
Можно только гадать, как тогда будет выглядеть дискуссия о «лидерстве» в Европе? One wonders how the discussion about “leadership” for Europe will look then?
В нем Ланц утвеждал, что: "Научная дискуссия остается открытой. Luntz asserted that “ The scientific debate remains open.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: "Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?" Within the education community there's this discussion of, "Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?"
Информированная общественная дискуссия является непременным условием для демократического государственного устройства. Informed public debate is the sine qua non of a democratic polity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.