Ejemplos del uso de "диснею" en ruso con traducción "disney"

<>
Traducciones: todos35 disney35
и больше не верна Уолту Диснею. no longer true to Walt Disney.
Еще раз вспомните о Диснее. Think about Disney again.
Надеюсь, он закроет канал Дисней. I just hope he puts an end to the Disney channel.
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Видишь ли, я смотрела канал Диснея. See, I was watching the Disney Channel.
Это очень важное прослушивание для канала "Дисней". It's a very high profile audition for the Disney Channel.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. Disney could not have worked a more seductive transformation.
При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе. But Disney World is wonderfully true to itself.
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. You can contrast them by thinking about Disney World, or Disneyland.
Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней. It's risky and it's going to be one hell of a ride - better than Disney.
Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность. Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер. Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Кстати, тот чувак был махровым расистом в стиле Диснея 1800-х. By the way, that dude was hardcore racist, like 1800s Disney-style.
Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking.
Я спросил:"Действительно ли я хочу встретиться с человеком из Диснея, который проектировал компьютеры?" I said, "Do I really want to meet a guy from Disney, who designed computers?"
Это как "Хелло китти" сьела "Канал диснея" и выбросила его в ту часть комнаты. It's kind of like Hello Kitty ate the Disney Channel and threw it up onto that side of the room.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире. We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290. 289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.
Я поступил хуже, чем Дисней, когда они сняли Майкла Джея Фокса в том ремейке Зорро. I've screwed up worse than Disney did when they cast Michael J Fox in that Zorro remake.
В книжных магазинах есть книга под названием "Стальная симфония". В ней говорится о строительстве Дисней центра. There is a book out in the bookstore - it's called "Symphony In Steel," and it's about the stuff that's hidden under the skin of the Disney Center.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.