Ejemplos del uso de "диссертации" en ruso con traducción "thesis"
Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации?
Are you asking me to come up with your thesis proposal?
Для своей диссертации я даже создал нечто подобное из бумаги.
For my thesis I actually built one of these out of paper.
Тема диссертации: «Анализ и модель макроэкономического развития (на примере Латвии)».
Thesis: Analysis and simulation of macroeconomic development (case of Latvia).
Тема диссертации: «Система Договора об Антарктике — Erga Omnes или Inter Partes?»
Title of thesis: The Antarctic Treaty System — Erga Omnes or Inter Partes?
Я ненавижу хвастаться, но темой моей диссертации было как раз влияние гормонов.
I hate to brag, but my master's thesis was on the hormones of attachment.
Массачусетского технического института это требует завершения 144 частей выпускной работы и настоящей диссертации.
It required the completion of 144 units of grad work and an original thesis.
Эта идея, изложенная в докторской диссертации Ллойда в 1988 году, не была услышана.
The idea, presented in his 1988 doctoral thesis, fell on deaf ears.
Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации.
Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis.
Тема диссертации: «Геохимическое и магнитометрическое изучение морских, эстуариевых и речных отложений (западное побережье Индии)»
Title of PhD thesis: “Geochemical and magnetic studies of marine, estuarine and riverine sediment (west coast of India)”
Но продвигая тему этой диссертации, знайте, что она заурядная, она скучная, и покончим с этим.
But as thesis topics go, you must know that it is pedestrian, it's boring, and it's been done.
Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома.
So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom.
Тема диссертации: «Правовой статус Западного Берлина в свете Четырехстороннего соглашения по Западному Берлину от 3 сентября 1971 года».
Thesis topic, “Legal status of West Berlin in the light of the Four-Powers Agreement on West Berlin of 3 September 1971”.
«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина.
“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser.
Написанные и защищенные претендентами на присвоение звания бакалавра и магистра диссертации были посвящены исследованию аспектов образования представителей национальных меньшинств в Литве.
Bachelor's and master's students wrote and defended several final theses which researched aspects of the education of national minorities in Lithuania.
Степень доктора публичного права, специальность «Международное право», Парижский университет 1, Патеон-Сорбонна, 1979 год, тема диссертации «Южные границы Алжира», с отличием
PhD in Public Law, in the field of International Law, University of Paris 1, Panthéon-Sorbonne, 1979, Thesis “The Southern Borders of Algeria”, with mention.
Степень доктора по публичному праву, специальность «Международное право», Парижский университет 1, Пантеон — Сорбонна, 1979 год, тема диссертации «Южные границы Алжира», с отличием
PHD in public law, in the field of international law, Paris University 1, Pantheon- Sorbonne, 1979, thesis “the southern borders of Algeria”, with mention
«Режим островов в международном праве, в частности южноафриканских островов у берегов Намибии», тема диссертации на степень магистра права, опубликована на языке африкаанс, 1987 год
“The Regime of Islands in International law with special reference to the South African islands off the coast of Namibia”- LLM thesis published in Afrikaans, 1987
Доктор права (докторская степень с защитой докторской диссертации), Свободный университет Брюсселя (1979 год, окончила с отличием) — за диссертацию присуждена премия Анри Ролена за 1980 год
Docteur en droit (Ph.D. with doctoral thesis), Free University of Brussels (1979, summa cum laude) — thesis awarded with the Henri Rolin prize, 1980
«Когда Ллойд высказал идею в своей диссертации, мир был не готов к ней, — говорит руководитель Института теоретической физики при Швейцарской высшей технической школе Цюриха Ренато Реннер (Renato Renner).
“When Lloyd proposed the idea in his thesis, the world was not ready,” said Renato Renner, head of the Institute for Theoretical Physics at ETH Zurich.
Одна подгруппа взяла 13 образцов, а другая подгруппа провела встречу с лицами, имеющими докторскую степень, и спросила у каждого из них о том, в какой области он специализируется, какова тема его диссертации и в какой стране он получил диплом.
One group took 13 samples and another interviewed holders of doctoral degrees, asking each of them to indicate their specific area of specialization, their thesis subject and the country where they had obtained their doctorate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad