Beispiele für die Verwendung von "дистанционное отключение питания" im Russischen

<>
Что если мы ошиблись, и отключение питания не разблокирует замки? What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks?
Правильная перезагрузка включает в себя отключение источника питания на 5–10 минут. A proper reset involves removing the power source for 5 to 10 minutes.
На экране Подключение к консоли Xbox One выберите Дистанционное управление в разделе Элементы управления. On the Connect to your Xbox One screen, select Remote Control under Controls.
(Правда в 1999 году НАСА потеряла космический аппарат Mars Polar Lander при посадке; среди вероятных причин называют преждевременное отключение тормозных двигателей.) (NASA’s Mars Polar Lander was lost during its descent in 1999, but the postmortem found the likely culprit to be an engine’s premature cut-off.)
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя. Note: If the remote control doesn't function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer.
1.3. Подключение и отключение Сервиса осуществляются Управляющим ПАММ-счета посредством сервиса Личный кабинет. 1.3. The Service can be activated and deactivated by the PAMM Account manager in myAlpari.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Прокрутите страницу вниз и выберите Дистанционное управление. Scroll down, and select Remote Control.
отключение советников в настройках клиентского терминала не является гарантией полного отключения экспертов. disabling of experts in the client terminal settings does not provide complete disabling of experts.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код. Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code.
При этом происходит переключение во вкладку "Настройка" и отключение режима оптимизации. At that, the program switches to the "Settings" tab, and optimization mode will be stopped.
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Дистанционное удаление пароля с другой консоли Xbox 360 Remove your password from other Xbox 360 consoles remotely
При включении этой опции происходит отключение панелей инструментов, статусной строки и закрытие всех служебных окон. As soon as this option is enabled, toolbars and status bar will be disabled and all signal windows will be closed.
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Если у вас имеется компьютер с Windows 10 PC или телефон с Windows 10, то можно воспользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление в приложении Xbox для доступа ко всем меню цифровой видеокамеры, кабельной или спутниковой приставки. If you have a Windows 10 PC or Windows 10 phone, you can use the Remote Control option from OneGuide in the Xbox app to access all of the menus for your DVR/satellite/cable box.
При этом происходят переключение во вкладку "Настройка" и отключение режима оптимизации. At that, it will be switched to the "Settings" tab, and the optimization will be disabled.
Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.