Exemples d'utilisation de "длина в ярдах" en russe
Если ты говоришь о длине в ярдах, то я вынужден согласиться.
Now, if you're talking about yardage, I'd have to agree.
Его длина в случае изменения не может превышать 64 символов.
It can't exceed 64 characters if you change it.
Реконструкция станций: увеличение длины приемочных и отправочных путей в целях обеспечения наличия полезной длины в 635 м для поездов со 120 осями, обеспечение наличия одного обгонного пути, полезная длина в 750 м на станции Островица.
Reconstruction of stations: extension of arrival and departure station tracks in order to enable usable length of 635 m for trains with 120 axles, enabling one relief track, usable length of 750 m in Ostrovica station.
Блоки оценки линейного положения с обратной связью (например, приборы индуктивного типа, калиброванные шкалы, инфракрасные системы или «лазерные» системы), имеющие полную «точность» меньше (лучше) 800 + (600 х L х 10-3) нм (L- эффективная длина в миллиметрах);
Linear position feedback units (e.g., inductive type devices, graduated scales, infrared systems or " laser " systems) having an overall " accuracy " less (better) than nm (L equals the effective length in mm);
Все фрагменты, собранные в ходе предыдущих ударных испытаний, были проанализированы на основе их трех ортогональных размеров: х, у и z, где х- наибольшая длина, у- наибольшая длина в плоскости, перпендикулярной х, а z- наибольшая длина в плоскости, перпендикулярной как х, так и у.
All fragments collected from previous impact tests were analysed based on their three orthogonal dimensions: x, y and z, where x is the longest dimension, y is the longest dimension in the plane perpendicular to x and z is the longest dimension in the plane perpendicular to both x and y.
Оставил под старой секвойей в 100 ярдах к югу от перевалочного пункта.
100 yards South of the trailhead, put her under a big old Sequoia.
Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот.
If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate.
Выстрел был произведен с холма, примерно в 200 ярдах от нас с Тедди.
The, uh, shot came from a hilltop about 200 yards from Teddy and me.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз.
I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг.
The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
У вас есть редакторы, наши помощники в 200 ярдах отсюда.
You have your editors, we have a cast and crew 200 yards away.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров.
Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника.
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle.
Тело парня нашли в лесу, в 20 ярдах от машины.
The guy's body was in the woods 20 yards from the car.
Длина периода не так важна, он лишь должен быть достаточным для сравнения.
The length of the time is unimportant, just enough to make the comparison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité