Ejemplos del uso de "длительную" en ruso
Traducciones:
todos1938
long1388
prolonged190
lasting124
durable72
protracted58
continued42
sustained38
secular9
permanent6
time consuming3
otras traducciones8
Спасибо за то что пришли на эту очень важную и, как я подозреваю, длительную встречу.
Thank you for coming to this very important and what I suspect will be lengthy, meeting.
Оно помогло ему пережить длительную депрессию, от которой он страдал когда ему было чуть больше 30 лет.
It carried him through the one significant depression that he suffered when he was in his early 30s.
Военачальники обещают провести длительную кампанию по уничтожению угрозы терроризма, подкрепляя свои обещания использованием тяжелой бронетанковой техники и запуском ракет в тренировочных лагерях.
Generals have promised an extended campaign to extinguish the terrorist threat, bringing in heavy armor and firing missiles at training camps to back up their pledge.
Воздействие было сильнее в странах, которые имели длительную историю структурных финансовых проблем, проводили неопределенную финансовую политику и игнорировали финансовые реформы в годы процветания.
The impact was greater in countries that had a history of structural fiscal problems, maintained loose fiscal policies, and ignored fiscal reforms during the boom years.
Точно так же туземцы изолированных Андаманских островов в Бенгальском заливе испытывали друг к другу длительную вражду и на рассвете зачастую совершали налеты на вражеские лагеря.
Similarly, the Andamanese, from isolated islands in the Bay of Bengal, had longstanding feuds between themselves and participated in dawn raids on enemy camps.
Для достижения выравнивания цен на факторы производства необходимо обеспечить людей стабильной базой, позволяющей строить реальную, длительную карьеру, которая связана со страной, в которой они физически не живут.
To achieve factor-price equalization, people need a stable base for a real lifetime career connected to a country in which they do not physically reside.
Все страны этого региона имеют длительную историю конфликтов и плохого государственного управления, что привело к полной потере доверия к правительственным и государственным организациям, как это подтверждается в исследовании «Афробарометр» за 2012 г.
Throughout the region, a history of conflict and a legacy of poor governance have fueled a deep distrust of governments and state institutions, as indicated in a 2012 Afrobarometer survey.
В этом отношении особо важное значение имеет упрощение административных и таможенных правил пересечения границ, предусматривающих длительную процедуру проверки, негативно влияющую на эффективность международных транспортных операций, и, как следствие, снижающих конкурентоспособность международных речных перевозок на транспортном рынке.
In this respect, of particular importance is simplification of administrative and customs rules on border crossings, as overlong procedures negatively impact the efficiency of international transport operations and, as a consequence, decrease the market competitiveness of international inland waterway carriers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad