Ejemplos del uso de "дневники" en ruso con traducción "diary"

<>
Почему мы читаем Дневники Вампира? Why do you read The Vampire Diaries?
Нет, мои единственные книги - дневники Сада и Библия. No, my only books are Sade's diaries and the Bible.
Калинда, я никогда не слышала о сериале "Дневники вампира". Kalinda, I've never even heard of the TV show Vampire Diaries.
Они ворвались в женские раздевалки и конфисковали все документы, включая личные дневники. They rushed into ladies'dressing rooms and confiscated all documents, including personal diaries.
Мне нужно, чтобы сюда принесли ее ежедневники и все остальное, телефонные звонки, кредитки, дневники, все. I want to get her appointment books and everything brought down here, you know, her phone records, credit cards, diaries, anything.
В Бангладеш были также выпущены памятные марки, распространены календари и дневники с девизом Года и прошли митинг и театральные представления. Bangladesh also printed commemorative stamps, distributed calendars and diaries with the Year's slogan and organized a rally as well as theatrical performances.
Для миллионов молодых людей во всем мире знакомство с Эрнесто Че Гевара начнется с Гаэля Гария Берналя в роли Че и Родриго де ла Серна в роли его друга Альберто, откидывающих подножку перегруженного мотоцикла, вскакивающих на него и с грохотом отправляющихся на север в 8000-мильное путешествие через Южную Америку в фильме "Мотоциклетные дневники", основанном на дневниках Че Гевара. For millions of young people around the world, their introduction to Ernesto Che Guevara will be Gael Garia Bernal as Che and Rodrigo De la Serna as his friend Alberto, kicking back the stand of an overloaded motorcycle, hopping aboard, and lumbering north on an 8,000-mile journey through South America in the film version of Che's Motorcycle Diaries.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Будем надеяться, он вел дневник. We'll just have to hope he kept a diary.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Она о человеке, ведущем дневник. No, it's about a guy who keeps a diary.
Я ежедневно пишу в дневник. I write in my diary every day.
Вы знаете, каждый должен вести дневник. You know, everyone should always keep a diary.
Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
Ты ведь не ведёшь дневник, правда? You don't keep a diary, do you?
Он ведёт дневник на английском языке. He keeps a diary in English.
Доктор вел дневник, не так ли? The Doctor kept a diary, didn't he?
Мы должны вести дневник каждый день. We must keep a diary every day.
Ты шла писать в свой дневник. Going to write in your diary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.