Ejemplos del uso de "дневной" en ruso con traducción "day"
Примерами таких профилей являются профили дневной и ночной смен.
Examples are day shift and night shift profiles.
Например, работник может работать в течение дневной смены или ночной смены.
For example, the worker may work during a day shift or a night shift.
Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля...
What is needed is constant work, day and night, constant reading, study, will....
«Дневной ордер» — отложенный ордер, который автоматически удаляется в конце торговой сессии.
"Day Order" - a Pending Order valid for one day only, which expires and is automatically deleted at the end of the trading session.
Я нашел письмо 3-х дневной давности, поддельное имя для оплаты транспортировки груза.
I got emails from three days ago using a false name and arranging for payments for a shipment.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Центр предоставляет матерям поддержку, дневной уход за маленькими детьми и вечерние занятия для детей школьного возраста.
It provides support to the mothers, day care for small children and afternoon activities for schoolchildren.
EUR/USD продолжает создавать последовательно понижающиеся минимумы и максимумы ниже 50- и 200-й дневной скользящей средней.
EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey.
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200- дневной скользящей средней.
The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200- дневной скользящие средней.
The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
Я понимаю, что это не трюк, это просто напуганная маленькая девочка, которая боится проснуться и встретить прохладный дневной свет.
I understand that this isn't a trick, that this is just a scared little girl who's afraid to wake up and face the cold light of day.
Если для группы объявлений списываются средства за редкие события, такие как использование предложений или установки приложения, дневной бюджет должен быть не менее $40.
If the ad set gets charged for low frequency events like offer claims or app installs, its budget must be at least $40 a day
Если для группы объявлений списываются средства за редкие события, такие как использование предложений или установки приложения, дневной бюджет должен быть не менее $20.
If the ad set gets charged for low frequency events like offer claims or app installs, its budget must be at least $20 a day
В камеру не проникал дневной свет, в ней не было ведра для нечистот, и ему разрешали пользоваться туалетом всего лишь один раз в день.
There was no artificial light in the cell, no slop bucket, and he was only allowed to use the toilet once a day.
Среди них внесение изменений в законодательство по вопросам социального обеспечения детей, расширение выплаты семейных пособий, дневной уход за детьми и предоставление профилактических услуг детям и семьям.
These initiatives included changes to child welfare legislation and enhancements to family supports, child day care and preventative child and family services.
Без ущерба для положений пункта 2 статьи 1.09 радиолокатор может, однако, использоваться для целей обучения в условиях хорошей [дневной] видимости и даже в случае отсутствия такого лица на борту.
Notwithstanding the provisions of article 1.09, paragraph 2, the radar may be used for training purposes in good visibility [by day], even when there is no such person on board.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad