Ejemplos del uso de "до нитки" en ruso
И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита.
And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale.
Я сделал то, что сделал, потому что ты обобрала компанию до нитки.
I did what I did because you were bleeding the company dry.
Господи, они, может быть, уже обобрали наш дом до нитки.
Christ, they may have broken in and ripped off all we got.
Я узнал об этом только сейчас, потому что консультант сказал мне час назад, что председателя обобрала до нитки его бывшая жена-американка.
I only found out because their consultants told me an hour ago the chairman was cleaned out by his American ex-wife.
Вам тоже следует купить такой, полагаю, Вас не обобрали до нитки при разводе.
You should consider buying one, assuming you didn't lose everything in your divorce.
У тебя забрали машину, забрали золото, в конечном итоге, тебя обобрали до нитки.
So you got your car taken, the gold taken, and ultimately, you've been hung out to dry.
Они обобрали Гарлем до нитки и вышли сухими после всего.
They been bleeding Harlem dry since they got off the boat.
Всякий раз, когда этот парень приезжает в наш город, он обдирает тебя до нитки, а потом отводит тебя в Сарай.
You know, every time that guy comes to town, he gets the better of you and he takes you right out to the Woodshed.
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки.
He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
Разве не сумасшествие, вымокнуть до нитки, чтобы просто вычеркнуть птицу из списка?
So getting soaked to the skin, just to tick a bird off your list isn't crazy?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad