Ejemplos del uso de "до сих пор ещё" en ruso con traducción "still"
У меня все контакты в старом телефоне, кстати, он у тебя до сих пор ещё.
All of my contacts are on the old phone, which I believe you still have.
Мы до сих пор еще многого не знаем в отношении механизмов действия антиоксидантных добавок.
There are still many gaps in our knowledge of the mechanisms of action of antioxidant supplements.
По-видимому, до сих пор еще действует Закон о цензуре секретных материалов и кинофильмов 1980 года.
The 1980 Law on Censorship of Classified Material and Cinema Films also seems still to be in force.
Прежде чем перейти к анализу нормативных аспектов вопроса о положении национальных меньшинств в Боснии и Герцеговине, следует отметить (и особо подчеркнуть) тот факт, что Босния и Герцеговина до сих пор еще не заключила каких-либо двусторонних соглашений по защите проживающих на ее территории членов меньшинств, хотя, условно говоря, за исключением рома все другие группы меньшинств имеют страны происхождения.
Before we go on to analyze the normative dimensions of the issue of position of the national minorities in Bosnia and Herzegovina, it should be said (especially point out the fact) that Bosnia and Herzegovina still has not made any bilateral contract on protection of the members of the minorities living in it, although, conditionally speaking, except for Roma, all other minority communities have their " home " countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad