Ejemplos del uso de "добавлении" en ruso

<>
Группы результатов необязательны при добавлении вопросов в анкету. Result groups are optional when you attach questions to a questionnaire.
В добавлении содержится резюме запрошенных данных о выбросах. A summary of required emissions data is given in the appendix.
При добавлении воды он превращается в битумную яму. If you put water in it, it turns it into a tar pit.
Требования в отношении динамометрического стенда приводятся в добавлении 1. The chassis dynamometer requirements are given in Appendix 1.
Использование групп результатов при добавлении вопросов к анкете необязательно. Using result groups is optional when you attach questions to a questionnaire.
Подробные данные содержатся в добавлении 6 к предыдущему докладу. Details are provided in Annexure 6 of the previous report.
ОБП получают при добавлении специальной присадки к обычному полимеру. OBP is produced when a special additive is mixed with a normal polymer.
Нумерация изменена по редакционным соображениям (корректировка согласно классификации в добавлении). Re-numbered for editorial reasons (adaptation to systematics in the appendix).
Чтобы упомянуть человека при добавлении фото или видео в рассказ: When sharing a photo or video to your story, you can mention someone:
Порядок использования моделирующего устройства определен в добавлении 1 к настоящему приложению. The use of the simulator is defined in Appendix 1 to this annex.
Узнайте больше о добавлении меток, и о том, как это работает. Learn more about photo tagging and how it works.
В настоящем добавлении содержится общее описание рекомендуемых систем отбора проб и анализа. This annex contains general descriptions of the recommended sampling and analyzing systems.
При повторном добавлении навыков связанные с ними подтверждения снова появятся в профиле. Any endorsements attached to them will reappear after you re-add the skill.
Значение кодов ледовой обстановки, используемых в описании XML, объясняется в добавлении А. The meaning of the ice codes used in the XML definition is described in Appendix A.
Примеры таких уроков, касающихся конкретных вопросов, излагаются в добавлении к настоящему докладу. Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report.
При добавлении файлов и папок необходимо учитывать длину имени файла и пути. When uploading files and folders, you need to be aware of path and file name length.
Характеристики и процедура аттестации моделирующего устройства определены в добавлении 2 к настоящему приложению. The specification and validation of the simulator is defined in Appendix 2 to this annex.
Экран должен быть изготовлен из огнестойкого материала, как это предусмотрено в добавлении 2. The screen must be made of a refractory material, as prescribed in appendix 2.
Характеристики и процедуры аттестации моделирующего устройства определены в добавлении 2 к настоящему приложению. The specification and validation of the simulator is defined in Appendix 2 to this annex.
Поэтому при добавлении получателей в организацию они автоматически добавляются в соответствующие списки адресов. Therefore, when new recipients are added to your organization, they're automatically added to the appropriate address lists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.