Ejemplos del uso de "добавлялось" en ruso con traducción "add"
К ним относились различные компании, производящие специальное оборудование, которое добавлялось к базовому процессору, расширяя его возможности.
These were the companies making all the special equipment that could be added to the central computing unit or mainframe of a computer to increase the user's benefits from that central unit.
Далее добавлялось, что: " В нерыночных услугах в области здравоохранения или образования нет ничего такого, что делало бы измерение изменений в их объеме более трудным по сравнению с изменениями в объеме продукции других типов, таких, как финансовые или деловые услуги … ".
Later, it adds: “There is no mystique about non-market health or education services which make changes in their volume more difficult to measure than volume changes for other types of output, such as financial or business services ….”.
Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
Add the disclaimer to the beginning of the message body.
(Все это добавляется автоматически приложением Outlook.)
(All of this was added automatically by Outlook.)
Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты.
Therefore, reports automatically add the field.
Контактная информация добавляется в запрос предложения.
The contact information is added to the RFQ.
Утвержденные продукты добавляются в шаблон продукта.
Approved products are added to the product master.
Результирующие косвенные затраты добавляются в проект.
The resulting indirect costs are added to the project.
Такие подсказки пока добавляются только автоматически.
Cards for translations and transcriptions are only available to be automatically added to videos.
Сведения добавляются только в незаполненные позиции.
Information is added only for items that are missing data.
Если клиент найден, он добавляется в проводку.
If a customer is found, the customer is added to the transaction.
Элемент добавляется в очередь при запуске загрузки.
The item is added to your download queue when you start a download.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности.
A new earning line is added to the forecast position.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad