Exemples d'utilisation de "доберемся до сути" en russe
А это полицейский собирается добраться до сути.
And this policeman's going to get to the bottom of it.
Я собираюсь добраться до сути истории Адама Вивера.
I'm going to get to the bottom of Adam Weaver's story.
Я собираюсь добраться до сути этого, Азиз, я обещаю.
Hey, I'm gonna get to the bottom of this, Aziz, I promise.
Мы делаем всё возможное, чтобы добраться до сути того, что произошло.
We're doing everything we can to get to the bottom of what happened.
Прежде чем вы уйдёте, Стивенс, я хотел бы добраться до сути.
Before you go Stevens I'd like to get to the bottom of this.
Мы доберемся до сути того, что не так с тобой, и мы собираемся убедиться в том, что ты получишь нужное тебе лечение.
We're gonna get to the bottom of whatever it is that's wrong with you and we're gonna make sure that you get whatever kind of treatment you need.
Я задам вам несколько вопросов, и мы доберемся до сути происходящего.
I'll ask you some questions, and we'll get to - the bottom of this.
Подход Грэма добрался до сути того, что из себя представляет хороший бизнес и хорошее вложение.
It’s that Graham’s Defensive Investor approach used criteria that got to the heart of what good business and good investing is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité