Ejemplos del uso de "добились" en ruso
Правительства добились заметных успехов в деле принятия законодательства, позволяющего производить арест доходов от отмывания денег в связи с совершением серьезных преступлений, отличных от незаконного оборота наркотиков.
Governments made significant progress in adopting legislation enabling the seizure of assets resulting from money-laundering related to serious crimes other than drug trafficking.
Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка.
Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie.
Можно не сомневаться, что повстанцы добились некоторого прогресса.
To be sure, the rebels have made some progress.
Мы добились контракта на поставку угля на канал.
We've secured the contract to supply coal to the canal landings.
Немногие экономические регионы добились в этом значительного прогресса.
Few economic regions have made much progress in this transformation.
Мы, также добились успеха в гражданских свободах в Индии.
We have also had success marching for civil liberties in India.
На сегодня бывшие коммунистические страны региона добились существенного прогресса.
Today, the region's ex-communist countries have made considerable progress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad