Ejemplos del uso de "добираясь" en ruso
Они проникают в самые труднодоступные районы, добираясь до самых обездоленных, и вносят ощутимый вклад, используя минимальные ресурсы, за счет социальной мобилизации.
They reach out to the most difficult areas and to the most deprived people, and they make a palpable impact with limited resources through social mobilization.
Понимаете ли вы, зрители TED, что проводите в среднем 52 минуты в день в пробках, тратя свое время, ежедневно добираясь на работу и с работы?
Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute?
Что же, я всегда хотела добираться на работу на снегоходе.
Well I've always wanted to drive a snowmobile to work, so.
Большинству рабочих Рио, живущих к северу и к западу от центра, будет также сложно добираться на работу, как и прежде.
The bulk of Rio’s workers living north and west of downtown will have just as difficult a commute as ever.
Мы узнаем о землетрясениях до того, как они добираются до нас.
We hear about earthquakes before they even reach us.
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon.
Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов.
Israel’s new millionaires can easily live in far-flung settlements in “Judea and Samaria” and commute daily to their coastal startups.
По жаре им приходилось добираться в самые удаленные, труднопроходимые места в мире.
They've got to trek under sweltering suns to some of the most remote, difficult to reach places in the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad