Exemplos de uso de "добраться до сути" em russo
А это полицейский собирается добраться до сути.
And this policeman's going to get to the bottom of it.
Я собираюсь добраться до сути истории Адама Вивера.
I'm going to get to the bottom of Adam Weaver's story.
Я собираюсь добраться до сути этого, Азиз, я обещаю.
Hey, I'm gonna get to the bottom of this, Aziz, I promise.
Мы делаем всё возможное, чтобы добраться до сути того, что произошло.
We're doing everything we can to get to the bottom of what happened.
Прежде чем вы уйдёте, Стивенс, я хотел бы добраться до сути.
Before you go Stevens I'd like to get to the bottom of this.
Я помогу тебе добраться до сути, но идея, что это апокалипсис 2.0.
I'm gonna help you get to the bottom of it, but the idea that this is the apocalypse 2.0.
Мы используем все ресурсы в нашем распоряжении, чтобы добраться до сути, но пока у нас не будет больше информации, это будет.
We are using all resources at our disposal to get to the bottom of this, but until we have more information, it will be.
Но мы должны добраться до сути этого темного и странного дела, любой ценой.
But we must get to the bottom of this dark and queer business, no matter what the cost.
Так что, если вы не скажете мне, что у вас есть доказательства того, что один из этих троглодитов расстрелял мою жену, я вас умоляю добраться до сути, Джефф.
So unless you're telling me that you have proof that one of those troglodytes shot my wife, I implore you to get to your point, Jeff.
Но в наших силах добраться до сути и установить преступника и привлечь его к ответственности.
But it's our responsibility to get to the bottom of this and bring the perp in and bring them to justice.
Если вы заботитесь о Федоре, почему бы вам не помочь нам добраться до сути?
If you cared about Fyodor at all why don't you just help us get to the bottom of this?
Если там есть, что-нибудь о чем он говорил, тогда мы должны добраться до сути.
If there's anything to what he says, then we should get to the bottom of it.
Подход Грэма добрался до сути того, что из себя представляет хороший бизнес и хорошее вложение.
It’s that Graham’s Defensive Investor approach used criteria that got to the heart of what good business and good investing is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie