Exemples d'utilisation de "добрая новость" en russe

<>
Я считаю, что она добрая. I think she is kind.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом. The news that she got divorced was a big surprise.
Он беден, но у него добрая душа. He's poor, but he has a good soul.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Она очень добрая девушка. She is a very kind girl.
Когда ей рассказали эту новость, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Она добрая по природе. She is kindhearted by nature.
Я очень обрадовался, когда услышал эту новость. I was very happy when I heard that news.
Красивая женщина добрая. The beautiful woman is kind.
Я услышал новость о его отъезде. I heard news of his departure.
Она не только добрая, но еще и честная. She is not only kind but honest.
Она побледнела, услышав эту новость. Her face turned white at the news.
добрая слава лучше богатства a good name is better than riches
Это для меня новость. That is a new story to me.
Ты такая добрая You are so kind
Услышав эту новость, она выглядит счастливой. She looks happy on hearing the news.
Очередной раунд грузинско-российских переговоров по вступлению в ВТО в стиле «лучше худой мир чем добрая ссора», как предполагалось, должен был пройти в Швейцарии на прошлой неделе. Another round of Georgian-Russian make-love-not-war talks on WTO membership was supposed to happen in Switzerland last week.
У нас есть хорошая новость. We have good news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !