Exemples d'utilisation de "добрый знак" en russe

<>
И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак. The signing ceremony is therefore a message of hope.
Для меня то, что он не приехал - это добрый знак. I feel it's good news he hasn't been in touch.
Ты действительно слишком добрый. You're really too kind.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Он от природы добрый. He's good by nature.
Что означает этот знак? What does this sign say?
Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый. On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Он - добрый человек, насколько мне это известно As far as I know, he is kind.
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
Этот мальчик добрый. The boy is kind.
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Ты такой добрый You are so kind
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
день добрый good afternoon
Кивок — это знак согласия. A nod is a sign of agreement.
Однако еще неизвестно, были ли уроки усвоены полностью, и будет ли у нас более добрый и более мягкий МВФ, вместо твердого доктринера. But it remains to be seen if the lessons have been fully internalized, and whether we will have a kinder, gentler IMF in lieu of a rigid, doctrinaire one.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !