Exemples d'utilisation de "добывание" en russe
Боюсь, наш бесстрашный предводитель слишком искушен в искусстве добывания истины.
Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth.
ПФР отвечает не только за проведение расследований и добывание разведывательных данных о предполагаемых случаях отмывания денег — после вступления в 2002 году в силу Закона о борьбе с терроризмом подразделение получило дополнительные полномочия на расследование предполагаемых случаев финансирования террористической деятельности.
The FIU is charged not only with the responsibility of investigating and receiving intelligence on suspected cases of money laundering, but because of the enactment of the Anti-Terrorism Act in 2002, its mandate was extended to the investigation of suspected cases of terrorist financing as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité