Ejemplos del uso de "доверенности" en ruso con traducción "authority"
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту:
List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
Сопровождение корпоративных действий эмитентов – информирование клиентов и обработка корпоративных событий (собрание акционеров, поглощение, слияние, ликвидация, конвертация акций и облигаций, консолидация акций, дробление - деление акций, разделение эмитентов ид.), представление интересов клиента на собрании акционеров по доверенности;
Tracking of issuers corporate actions: informing customers, processing of corporate events (meeting of shareholders, acquisition, merger, liquidation, conversion of shares and bonds, consolidation of shares, sub-division of shares, issuers spin-off etc.), representation of the customer interests at the shareholders meeting (by letter of authority);
На деле благодаря мерам, принятым властями в 1991 году в целях ликвидации голосования по доверенности и улучшения информированности женщин об их праве избирать кандидата по своему усмотрению, отмечалось значительное увеличение числа женщин, участвовавших в самых последних выборах, проходивших в 1997 и 2002 годах.
Indeed, thanks to the measures taken by the authorities in 1991 to eliminate proxy voting and heighten women's awareness of their right to elect the candidate of their choice, there had been a considerable increase in the number of women who had participated in the most recent elections held in 1997 and 2002.
Иностранец имеет право на получение правовой помощи со стороны адвоката по своему выбору, имеющего доверенность заявителя, выданную в присутствии представителя консульства.
The alien shall be entitled to legal assistance by a lawyer of his choice holding a letter of attorney issued in the presence of the consular authority.
Предоставляя Доверенность за ведение торговых операций, Клиент понимает, что FXDD MALTA не дает никаких рекомендаций и ручательств в отношении задач любого Управляющего счетом и в отношении любых заверений, которые Управляющий счетом может давать Клиенту.
By granting Trading Authority, Customer understands that FXDD MALTA does not endorse nor vouch for any Trading Agent's objectives or to any representations that the Trading Agent may claim or make to the Customer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad