Ejemplos del uso de "доверия инвесторов" en ruso

<>
Traducciones: todos32 investor confidence27 otras traducciones5
Важной статистики не выходит, только в 13:00 мск институт ZEW опубликует индекс доверия инвесторов и аналитиков к экономике Германии в январе. No key macro releases are scheduled for today, only the ZEW institute, which is set to report its January survey of investor and analyst confidence on the German economy at 13:00 Moscow time.
Независимость ФРС – наряду с институционализированной системой сдержек и противовесов, а также приверженностью США принципам верховенства закона, – критически важна для поддержания доверия инвесторов к доллару. The Fed’s independence, along with the US’s institutionalized system of checks and balances and its adherence to the rule of law, is crucial for sustaining investors’ confidence in the dollar.
В 1999 году пришедшее к власти новое правительство приступило к осуществлению ряда экономических реформ, способствовавших восстановлению доверия инвесторов и доноров, которое, в свою очередь, положительно влияет на экономическое восстановление страны. In 1999, a new Government came to power and launched a series of economic reforms which are restoring investor and donor confidence that, in turn, are fuelling economic recovery.
В сочетании с низким уровнем доверия инвесторов и населения к судебному урегулированию споров и общему принципу верховенства права нападения израильской армии на гражданских полицейских и попытки выставить их в качестве " боевиков " еще более ослабляют правоохранительный аппарат. The Israeli military attacks on and attempts to engage the civil police as if they were “combatants” have weakened law enforcement capacity further coupled with low investor and public confidence in court-based dispute resolution and the general rule of law.
Рост в этом субрегионе был достигнут благодаря росту доверия инвесторов и потребителей, что содействовало увеличению притока внешнего капитала в богатые ресурсами страны, такие, как Казахстан, и укреплению макроэкономической стабильности, прежде всего стабильности обменных курсов по мере того, как практически во всех странах субрегиона увеличивался объем производства и снижались темпы инфляции. Growing investor and consumer confidence led to growth in the subregion, attracting enhanced external capital to resource-rich economies such as that of Kazakhstan and facilitating greater macroeconomic stability, particularly exchange rate stability, as production increased and inflation declined in virtually all the economies of the subregion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.