Ejemplos del uso de "довольно давно" en ruso con traducción "for a long time"
На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
Now we actually have been doing it for a long time.
Эти седла - седловидные пружины - были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал.
So, the saddles - that saddle-shaped spring - has actually been well known to biologists for a long time, not as a spring but as a visual signal.
Уже довольно давно и прочно укрепилось мнение о том, что межучрежденческая координация является одним из средств обеспечения эффективного взаимодействия всех занимающихся проблемами развития секторов в целях оказания ими поддержки делу реализации глобальных стратегий.
For a long time now, the substantive purpose of inter-agency coordination, as a key means of ensuring that all sectors impinging on development are effectively integrated in support of global strategies, has been well established.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad