Ejemplos del uso de "довольно" en ruso con traducción "rather"

<>
Я довольно привередлив, но ты. I'm rather finicky myself, but you.
Довольно неплохой арманьяк, надо заметить. A rather good Armagnac, I believe.
Господин всегда был довольно скромный. The master's always been rather bashful.
Я чувствую себя довольно бодро. I feel rather chipper.
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Он довольно трезво воспринимает реальность: His is a rather sober reading of reality:
Это довольно ненормальный выбор места отдыха. It's a rather morbid choice of resting place.
Хотя, это был довольно прерывистый сон. It was a rather fitful sleep, though.
Срочный и довольно строго сформулированный запрос Urgent and rather strongly-worded request
Я хочу обсудить нечто довольно скромное. I want to take something rather humble to discuss.
Для них это было довольно легко. It was rather easy for them.
Он был довольно не в духе. He was rather grouchy.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. The result of credit compulsion was rather paradoxical.
Вот это уже довольно занятный номер. This is a rather entertaining number.
Разве "довольно странное" не ваша специализация? Isn't "rather odd" sort of your stock in trade?
В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие. Otherwise, its symptoms are often rather mild.
Ну, ужин довольно капризный, не так ли? Well, dinner's rather moody, isn't it?
Они ищут довольно необычную еду - ночных бабочек. They're searching for a rather unusual food - moths.
Мягко говоря, это довольно любопытная точка зрения. This is, to put it mildly, a rather curious mindset.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.