Ejemplos del uso de "догадайтесь" en ruso
Traducciones:
todos64
guess64
Догадайтесь, кто сделал настоящий кукурузный хлеб.
Guess who made authentic, hand-ground corn bread.
Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
I have listened to the three previous speakers, and guess what happened?
Если спрос больше, чем предложение, догадайтесь, каким путем пойдет рассматриваемый актив?
If there is more demand than supply, guess which way the asset in question is going to go?
И догадайтесь, какая страна возглавляет оппозицию любому значительному открытию европейского сельскохозяйственного рынка.
And guess which country leads the opposition to any significant opening up of European agriculture.
Мы думали, что сможем взвалить этот долг на плечи наших детей. Однако, догадайтесь?
And we thought we were going to be able to lay these debts off on our kids, but, guess what?
Догадайтесь, чего я точно не стану делать, когда получу сразу 40 электронных сообщений после длительного перелета или утром?
When I get a batch of, say, 40 messages after a long flight or in the morning, guess what I don’t do?
Смотрите, это оценочная шкала, основанная на наблюдении, так что чем больше времени вы проводите с объектом, тем более достоверно идет процесс наблюдения поведенческих признаков объекта, и догадайтесь, что я сделал?
See, it's a rating scale based on observation, so the more time you spend with the subject, the more accurately you can then observe their behavioral traits, and, uh, guess what I've been doing?
Да, кстати, догадайся кто просил повышения сегодня?
Oh, by the way, guess who asked for a raise today?
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании.
I was born in Britain, as you have probably guessed.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
So as you can guess, my mother tongue is French.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad