Ejemplos del uso de "дождевой водой" en ruso con traducción "rainwater"

<>
На атоллах основными источниками воды являются колодцы и резервуары с дождевой водой. In the atolls the main source of water is from wells and rainwater tanks.
Возможное выщелачивание таких загрязнителей дождевой водой может также привести к заражению почвы и вод. Possible leachate of such pollutants with rainwater may also lead to soil and water contamination.
Крупные изделия из пластика могут заполняться дождевой водой, что создаёт условия для размножения москитов, распространяющих болезни. Larger pieces can fill with rainwater, providing a breeding ground for disease-spreading mosquitos.
На Западном берегу 87 процентов населения пользуется водопроводом, а 220 не охваченных водопроводной сетью районов пользуются дождевой водой и покупают воду, идя на большие расходы, вследствие чего здесь распространены заболевания, вызванные плохим качеством воды, и усиливается нищета. In the West Bank, 87 per cent of the population accesses piped water, where 220 unserved communities rely on rainwater harvesting and costly water purchases, subjecting them to waterborne diseases and deeper impoverishment.
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон. And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world.
комплекта карт ГИС для указания районов с высоким потенциалом сбора дождевой воды. A set of GIS maps to indicate areas with high rainwater harvesting potential.
Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды? Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use?
К ним относятся сбор дождевой воды и строительство мелких колодцев в безопасных районах. Approaches include rainwater harvesting and shallow well construction in safe areas.
Исключительно успешно была организована помощь Мальдивским островам в закупке цистерн для сбора дождевой воды. Support for the procurement of water tanks for rainwater harvesting is a major success story in Maldives.
Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды. When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater.
Они также предусматривали прокладку канализации и строительство станций очистки сточных вод и объектов для хранения дождевой воды. They also included the installation of sewage pipes and the construction of waste-water treatment plants and rainwater storage facilities.
Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь. We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space.
Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений. Their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well.
вода (поверхностные воды, дождевая вода, грунтовые воды, грунтовая внутрипоровая вода, питьевая вода, техническая вода в промышленности, сточные воды, конденсат); Water (surface water, rainwater, groundwater, soil pore water, drinking water, industrial process water, effluent water, condensate);
В этой связи поощряются такие виды эффективного водопользования, как сбор и хранение дождевой воды и установление напорных систем орошения. In that connection, the efficient use of water was promoted through the collection and storage of rainwater and the installation of pressure irrigation systems.
ЮНЕП и подразделение по региональному землепользованию Международного центра по агролесоводству составили карты ГИС с указанием потенциала использования дождевой воды. UNEP and the World Agroforestry Centre's Regional Land Management Unit developed GIS maps indicating rainwater utilization potential.
Одна неправительственная организация вырыла большие пруды для сбора дождевой воды, поскольку в этом районе никаких других источников воды нет. A non-governmental organization has constructed large ponds in order to accumulate rainwater, as no other water source is available to this relocation site.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш. this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.